backbround texture

五颜六色

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: wǔ yán liù sè
  • 日本語訳: 色とりどり、五色絢爛、極彩色の
  • 構成: 」(五つの」(」(六つの」(
  • 意味: 様々な色、多くの色彩。文字通りには「五つの色と六つの色」を意味しますが、これは古代中国における色の分類に由来し、青・黄・赤・白・黒の五色と、それらを混ぜ合わせてできる様々な色を指します。現代では、単に色とりどり、色彩が豊富であることを表します。

2. 詳細な意味とニュアンス

五颜六色」は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 色彩の多様性: 多くの異なる色が混ざり合っている様子を表します。
  • 鮮やかさ: 色彩が鮮やかで、目を引くような美しさを持っていることを示唆します。
  • 華やかさ: 色彩が豊富で、華やかな雰囲気を持っていることを表します。

3. 使い方

五颜六色」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 自然の描写: 花畑、紅葉、虹など、自然界の色彩の豊かさを表現する際に用いられます。
    • 例:「春天的花园里,五颜六色的花朵竞相开放,美不胜收。
      春の花園では、色とりどりの花が咲き競い、目を見張る美しさだ。
  • 人工物の描写: 絵画、服装、装飾など、人工物の色彩の豊かさを表現する際にも使われます。
    • 例:「这幅画使用了五颜六色的颜料,看起来非常生动。
      この絵は色とりどりの絵の具を使っており、非常に生き生きとして見える。
  • 比喩的な表現: 比喩的に、多様性や豊かさを表すこともあります。
    • 例:「这个节日庆典上,人们穿着五颜六色的服装,气氛十分热烈。
      この祭りの祝典では、人々が色とりどりの服装を着て、非常に熱気にあふれていた。

その他の例文:

  1. 她今天穿了一件五颜六色的裙子,显得格外引人注目。
    彼女は今日、色とりどりのスカートを着ていて、ひときわ目を引いた。
  2. 孩子们用五颜六色的蜡笔在纸上涂鸦,创造出一幅幅色彩斑斓的画作。
    子供たちは色とりどりのクレヨンで紙にお絵描きをして、色彩豊かな絵を作り出した。
  3. 商店街の橱窗里,陈列着五颜六色的商品,吸引了许多顾客。
    商店街のショーウィンドウには、色とりどりの商品が陳列され、多くの客を引きつけている。
  4. 舞台上,演员们穿着五颜六色的戏服,表演了一出精彩的戏剧。
    舞台上では、俳優たちが色とりどりの衣装を着て、素晴らしい劇を演じた。
  5. 天空中出现了五颜六色的彩虹,真是太美了!
    空に色とりどりの虹が現れ、本当に美しかった!

4. 文化背景と注意点

  • 五行思想との関連: 中国の伝統文化では、色は単なる視覚的な要素ではなく、五行思想(木・火・土・金・水)や陰陽などの哲学的な概念と結びついています。例えば、五行の「木」は青、「火」は赤、「土」は黄、「金」は白、「水」は黒に対応しています。
  • 色彩の象徴性: 中国文化において、色はそれぞれ異なる象徴的な意味を持っています。例えば、赤は喜びや繁栄、黄色は高貴さや権力を象徴します。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 五彩缤纷 (wǔ cǎi bīn fēn): 色彩が鮮やかで美しい様子。
    • 色彩斑斓 (sè cǎi bān lán): 色彩が豊かで美しい様子。
  • 反義成語:
    • 单调乏味 (dān diào fá wèi): 単調でつまらない、色彩や内容に変化がない様子。

6. まとめ

「五颜六色」は、単に多くの色があるというだけでなく、その色彩が鮮やかで、見る人の心を奪うような美しさを持っていることを表す成語です。中国の伝統文化における色彩の豊かさと象徴性を理解することで、この成語をより深く味わうことができるでしょう。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

五颜六色」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

综合得分:95/100

我有一位喜欢的配音演员,他的声音就像一个调色盘,五颜六色,能随意调配出各种角色的音色,可以描述故事的情景。

私には好きな声優がいます。彼の声はまるで絵の具のパレットのようで、五颜六色(色とりどり)で、どんなキャラクターの声色も自由に調合でき、物語の情景を描写することができます。

综合得分:95/100

动画里日本学生的校园生活总是五颜六色,现实中却要么平淡如水,要么尽是些不堪回首的黑历史。

アニメの中の日本の学生生活はいつも色彩豊かですが、現実では水のように淡々としているか、あるいは振り返りたくない黒歴史ばかりです。

综合得分:90/100

夏天的节日,路上穿着五颜六色的人走来走去,非常热闹!他本来不喜欢人山人海的地方,可今晚却看着烟花喝啤酒。

夏の祭りでは、道に色とりどりの服を着た人々が行き交い、とても賑やかだ!彼は元々人混みが苦手な場所が好きではなかったが、今夜は花火を見ながらビールを飲んでいる。

综合得分:90/100

虽然外面下着雨,但是花店里五颜六色的花令人心情舒畅。

外は雨が降っているけれど、花店の中の五颜六色の花は気分を心地よくしてくれる。